Вы здесь

Оформление поручений российских судов о вручении документов и (или) производстве отдельных процессуальных действий

Вопросы оказания международной правовой помощи регулируются международными договорами, как двусторонними, так и многосторонними, участницами которых является Российская Федерация, а также нормами внутреннего законодательства.

При обращении к иностранным судам с поручением о вручении документов/совершении отдельных процессуальных действий, прежде всего, необходимо выяснить нормами какого правового акта следует руководствоваться. Является ли государство, к которому обращается суд, участником международного соглашения, если да, то какого именно, или, заключались ли международные договоры между нашими странами.

В числе международных договоров следует назвать Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22.01.1993); Конвенцию по вопросам гражданского процесса (Гаага, 01.03.1954); Конвенцию о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам (Гаага, 15.11.1965); Конвенцию о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам (Гаага, 18.03.1970); многочисленные двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Российской Федерацией с рядом иностранных государств.

При конкуренции в деле норм нескольких международных соглашений, регулирующих аналогичные процедуры, следует применять те из них, которые предусматривают упрощенный, ускоренный порядок взаимоотношений, а значит, более выгодный для сторон и суда. Не должны приниматься во внимание общий или специальный характер конкурирующих норм, а также время заключения (ратификации, присоединения) содержащих их международно-правовых актов.

Направление и оказание международной правовой помощи может быть основано как на международном договоре, так и на правилах международной вежливости.

Если поручение адресовано компетентному органу государства, с которым Российская Федерация не имеет договора о правовой помощи, а оно является участником других международных договоров, соглашений или конвенций, то такое поручение составляется по правилам, изложенным в этих документах.

В отсутствии международных соглашений возможно направление в иностранное государство поручения, равно как исполнение судом на территории Российской Федерации поручения иностранного суда, основанное на правилах международной вежливости. Добровольная основа такой помощи, когда ее предоставление или не предоставление, равно как и решение других вопросов о ее сроках и формах, целиком зависит от усмотрения компетентных органов запрашиваемого государства. При этом следует учитывать, что срок исполнения поручения в таких случаях значительно увеличивается.

Поручение, а также прилагаемые к нему документы должны быть изготовлены на официальном языке запрашиваемого государства или сопровождаться переводом на этот язык. Однако это правило не абсолютно. В некоторых случаях международные договоры предусматривают возможность использования «дипломатического» языка, в качестве которого выступает обычно французский или английский (ст.7 Гаагской конвенции от 15.11.1965; ч.2 ст.4 Гаагской конвенции от 18.03.1970; ст.5 Договора между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим или семейным делам от 23.09.1997), а при направлении судебного поручения между странами-участницами СНГ – русский язык (ч.5 ст.5 Киевского соглашения от 20.03.1992; п.1 ст.10, ст.17 Минской конвенции от 22.01.1993).

Если у суда возникает необходимость в производстве каких-либо процессуальных действий (допросе ответчика, свидетеля, производстве судебного осмотра, засвидетельствовании верности копии документа и другое), необходимо составить поручение о производстве процессуальных действий.

По общему правилу, поручение о производстве отдельных процессуальных действий, должно иметь с учетом характера поручения следующие реквизиты:

1)      наименование запрашивающего учреждения;

2)      наименование запрашиваемого учреждения;

3)      наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;

4)      имена и фамилии сторон, а также лиц, в отношении которых совершаются действия, их гражданство, дата и место рождения, занятие и постоянное место жительство или место пребывание;

5)      имена, фамилии и адреса возможных представителей названных лиц, включая законных представителей;

6)      содержание поручения.

Поручение о вручении документов всегда адресуется компетентному органу иностранного государства. Также в поручении о вручении документа должны быть указаны точный адрес получателя и наименование всех вручаемых документов.

В случае отсутствия информации о месте жительства или нахождения лица, в отношении которого необходимо совершить определенные процессуальные действия, в поручении необходимо указать его последнее место жительство, отдельным пунктом обозначить просьбу о розыске данного лица. Однако включение данного пункта допускается только в том случае, если объем правовой помощи многостороннего соглашения или двустороннего договора предусмотрено установление местонахождения лиц.

Если вручение документов и/или производство отдельных процессуальных действий необходимо произвести в отношении нескольких лиц, необходимо направлять столько же комплектов документов.

Форма и содержание поручения иногда прямо определяются в международном договоре, включающем в качестве приложения формы соответствующих документов (приложения 1-3 Гаагской конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам от 15.11.1965). Кроме того, в случае необходимости он содержит более подробную информацию.

Например, пункты «д-и» ст.3 Гаагской конвенции о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам от 18.03.1970 предполагают возможность указания дополнительных сведений: о лицах, подлежащих допросу; вопросах, которые должны быть заданы; документах, подлежащих осмотру и т.д. (в качестве приложения к Конвенции разработана форма судебного поручения о получении доказательств за границей).

В любом случае, постановка как можно более конкретных задач перед запрашиваемым судом или иным компетентным органом представляется наиболее желательной для более качественного и оперативного исполнения поручений.

Документы, подлежащие вручению, составляются в двух экземплярах, один из которых вручается получателю, а второй возвращается в запрашивающий суд, как подтверждение факта вручения документа. Также к поручению прикладывается бланк подтверждения вручения документов, подлежащий возврату, в котором компетентный орган иностранного государства указывает дату и место вручения документов либо причины невозможности исполнения поручения.

Необходимо принимать во внимание, что по сложившейся международной практике документы должны быть вручены не менее чем за 30 дней до дня судебного рассмотрения и направляться компетентными органами не менее чем за 8-12 месяцев (а в страны дальнего зарубежья не менее чем 12-18 месяцев) до дня судебного разбирательства, предусмотрев наличие резервной даты судебного заседания (не менее 1 месяца от первоначальной даты). Целесообразно указание в направляемых документах двух-трех резервных дат судебных заседаний.

Данное требование обусловлено длительностью и многоступенчатостью процедуры пересылки и получения документов различными инстанциями, а также неприемлемостью ситуаций, когда заинтересованным лицам вручаются документы после указанной даты судебного заседания.

Все судебные документы, которые направляются в иностранное государство, следует оформлять с учетом требований, содержащихся в конкретных договорах. Документы должны быть написаны грамотным языком и исключать возможность двойного толкования содержащейся в них информации. В текстах документов не допускается наличие подчисток или приписок, зачеркнутых слов или исправлений. Все документы тщательно и аккуратно оформляются, заверяются подписью судьи и скрепляются гербовой печатью суда. В документе, объем которого превышает один лист, листы должны быть прошиты, пронумерованы и скреплены печатью.

При составлении поручений, адресованных компетентным органам иностранных государств, следует обратить внимание на правильное наименование государств.

Оформляя небрежно документы, суды своими действиями выражают неуважение к иностранному государству. Кроме того, небрежно оформленные документы могут быть возвращены в суды для должного оформления.

Следует обратить внимание, что судебные повестки российских судов не имеют юридической силы на территории иностранного государства, поскольку предусматривают санкции за неявку, установленные российским законодательством, что противоречит общепризнанным нормам и принципам международного права. Многими государствами это воспринимается, как нарушение их суверенитета, законных интересов и прав граждан. В данном случае необходимо составить извещение о дате, времени и месте судебного разбирательства, подписанные судьей и заверенные гербовой печатью суда.

Также неприемлемо направление вместо поручения иностранному суду определения о поручении, принятое судом в порядке статьи 407 ГПК РФ, так как оно является внутригосударственным процессуальным документом и соответственно не имеет юридической силы на территории иностранных государств. При этом, суд имеет право направлять иностранному суду определение, но как приложение к поручению.

Судебный приказ и исполнительный лист, выданные российскими судами, также не имеют силы исполнительного документа на территории иностранного государства. Необходимо оформлять ходатайство о признании и разрешении принудительного исполнения решения суда на территории другого государства. Судебный приказ может быть предъявлен на признание и исполнение на территории стран-участниц СНГ только в том случае, если во время его выдачи обе стороны-участницы процесса проживали на территории государства, суд которого выдал судебный приказ в соответствии с внутригосударственным законодательством.

20 августа 2013 года
Нашли ошибку на сайте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Будет отправлен следующий текст:
Можете добавить свой комментарий (не обязательно).